一课译词

挖东墙补西墙-rob Peter to pay Paul

2023-01-16 696 0 0

“挖东墙补西墙”,汉语成语,字面意思是挖这里的去补那里(take from the eastern wall to repair the western one),比喻勉强应付,临时救急,不是根本办法。可以翻译为“rob Peter to pay Paul或resort to a makeshift solution”等。

例句:


- 挖东墙补西墙可不行,你还是得背债。
- There is no point in robbing Peter to pay Paul. You will still be in debt.

*本篇文章来源于中国日报网

CopyRight © 2022 广州向果互动广告有限公司 粤ICP备2022072635号 粤公网安备 44011302003742号