一课译词
一竿子打翻一船人 - tar somebody/something with the same brush
- Just because the CEO turned out to be a rotten scoundrel doesn't mean we should tar the entire company with the same brush.
- My buddy thinks that I shouldn't ask Joan out because she's divorced and he'd dated divorcees who seemed desperate. But I'm not going to tar her with the same brush. It isn't fair.
*本篇文章来自中国日报网